登录|注册新帐号

  • 1053阅读
  • 0回复

(语言文化)别叫大裤衩了 汉语言文字还没贫乏到这地步 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

发帖
1009
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主   发表于: 2010-04-10
 近日,为央视一座斜跨式的新楼征名的消息在网上引起了热议,民间直接呼其为“大裤衩”,因其形似裤衩的形状,据说,这是荷兰著名设计机构“大都会建筑事务所“中的荷兰设计师雷姆.库哈斯的作品。
    中国的特色建筑找一个外国知名设计师设计,这也不算什么,因为一个著名建筑物首先考虑的是它外观价值与使用价值,从新楼的设计外观看,它“扭曲”“斜跨”象个“大裤衩”,这些外型上的意会,让人们不由地冠以“大裤衩”的俗称,但中国是一个有着几千年传统文化的国家,它的文化要说起来浩如烟海,如果对这些著名的建筑不能用厚重的历史文化的词义来命名,只是随便套用民俗词语来代表,就太有失五千年语言文化的博大精深了,直呼“大裤衩”,简捷是简捷极了,但过于粗俗、浅薄了,就等于一个窈窕女子对一个初次见面的男子,直接表达“吃饭!”“结婚!”一样地直接,明了是明了,但缺少了深刻的内涵,不象是经过中华文明的熏陶,而是西方人的直入主题。
    这个建筑是中央电视台的新办公大楼,这么多的文化人、国嘴名嘴聚集一堂的地方,竟然都想象不出还有什么好的叫法,我真得很吃惊,虽然现在的文化变成速食快餐了,但也不能快得把深刻含蓄文明都摒弃不用,只找一些庸俗恶搞耍贫嘴的口语形式,来“命名”某个建筑,至少是对这个央视建筑的不尊重,虽然叫“大裤衩”很符合社会公众的审美需求,但从文化深意的角度上,还需再反复斟酌一番,毕竟中国是个悠久语言历史的文明古国,若是外国人来北京观光旅游,问到“大裤衩”的意思时,不要太伤中国人的古老文明礼仪了,民俗语言用得恰当了,有着非常好的作用,比如在普及大众文学的精神产品中,但如果只要见某凝固建筑或艺术就要简捷到祼露的地步,那就太浅显无知了。
    对于“大裤衩”的叫法,还是免了吧
犯我强汉者,虽远必诛。犯我文化作文者,虽远必屠。
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个